-
1 предсмертный хрип
Большой англо-русский и русско-английский словарь > предсмертный хрип
-
2 хрип
-
3 предсмертный
Большой англо-русский и русско-английский словарь > предсмертный
-
4 rattle
ˈrætl
1. сущ.
1) а) треск, грохот;
дребезжание;
стук б) гам, гвалт, шум;
шумная болтовня, веселье, суматоха She cannot bear a place without some cheerfulness and rattle. ≈ Она не может находиться там, где нет веселья и суматохи. в) спец. звук охотничьего рога, возвещающий о начале охоты ∙ Syn: noise
1., racket II
1.
2) приспособление для издавания громких звуков а) детская погремушка б) трещотка( ночного сторожа и т. п.) в) кольца на хвосте гремучей змеи г) растения, созревшие семена которых гремят внутри стенок плода
3) амер. быстрый ручей
4) разг. болтун, пустомеля, трещотка I paid so little attention to the talk of this rattle. (Malkin) ≈ Я практически не обращал внимания на то, что говорил этот болтун. Syn: chatterer
5) хрипение, хрип (как синдром скорой кончины)
2. гл.
1) трещать, грохотать;
греметь( посудой, ключами и т. п.) ;
дребезжать;
сильно стучать Small stones rattled on the underside of the car. ≈ Под брюхом машины дребезжали мелкие камушки. A window rattled in the wind. ≈ Окно стучало на ветру.
2) а) двигаться, перемещать(ся), мчаться или падать с грохотом (обыкн. rattle down, rattle over, rattle along, rattle past) They rattled the furniture around the big old house. ≈ Они с грохотом передвигали мебель в большом старом доме. б) быстро вести( какое-л. транспортное средство) Is your old car still rattling along? ≈ Твоя машина все еще ездит?
3) а) диал., сл. быстро уходить, удаляться б) работать с воодушевлением
4) а) говорить быстро, громко б) болтать( обыкн. rattle on, rattle away, rattle along), говорить ни о чем Syn: chatter
2.
5) разг. волновать, пугать;
смущать, приводить в замешательство It rattled me to realize how close we had been to a real catastrophe ≈ Я чуть не потерял сознания, когда понял, насколько близко мы были к катастрофе. Syn: shame
2., embarrass
6) а) охот. преследовать, гнать( лису и т. п.) б) охот. вспугивать дичь Syn: rouse I
1.
7) бранить, ругать( кого-л.) He should have rattled his officer-of-the-watch for slackness. (S. W. Ryder) ≈ Он должен был пожурить офицера караульной службы за слабоволие. Syn: scold
1., rate II, rail II ∙ rattle away rattle off rattle on rattle through rattle up треск;
грохот;
дребезжание;
перестук - the * of hail on the roof стук града по крыше трескотня, болтовня;
суматоха погремушка (детская) трещотка (сторожа, болельщика) гремушка (гремучей змеи) трещотка, болтун (о человеке) ;
пустомеля хрип, хрипение;
предсмертный хрип (the *s) (разговорное) круп (болезнь) (американизм) (сленг) отношение, обращение - to give smb. a square * обойтись с кем-л. по-честному (горное) грохот барабанная мельница трещать;
грохотать;
греметь (посудой, ключами и т. п.) ;
дребезжать;
бренчать, бряцать;
громко стучать - to * the sabre( образное) бряцать оружием - the wind *d the windows, the windows *d in the wind окна дребезжали от ветра - he *d the handle он загремел дверной ручкой - somebody *d at the door кто-то загремел /брякнул/ дверью - the hail *d on the roof град барабанил по крыше двигаться с грохотом (тж. * along) - the wagon *d over the stones тележка загрохотала по камням - the train *d past /by/ поезд( с грохотом) промчался мимо - the crockery came rattling down посуда загремела на пол - the tractor *d out с грохотом выкатился трактор мчаться, нестись (тж. * along) - we *d along the road at a great rate мы мчались по дороге с огромной скоростью трясти - to * the dice in a box встряхнуть коробку с игральными костями - the train *d us about мы тряслись в поезде болтать, трещать, говорить без умолку( обыкн. * on, * away, * along) - the little girl *d away /on, along/ merrily девочка весело болтала (разговорное) взволновать, смутить;
вывести из себя;
испугать, припугнуть;
ошеломить - to get *d перепугаться;
смутиться;
выйти из себя, потерять самообладание - don't get *d! спокойнее!;
не волнуйтесь! - the interruptions rather *d the speaker возгласы с мест несколько смутили оратора - the team were *d by their opponents' tactics команда была сбита с толку тактикой своих противников хрипеть( об умирающем) - the dying man *d in his throat из горла умирающего вырвался хрип (охота) поднять( зверя, птицу) ;
спугнуть;
преследовать, гнать (лису и т. п.) ~ хрипение;
death rattle предсмертный хрип ~ разг. смущать, волновать, пугать;
to get rattled терять спокойствие, нервничать rattle говорить быстро, громко;
болтать (обыкн. rattle on, rattle away, rattle along) ;
отбарабанить (урок, речь, стихи, муз. пьесу;
обыкн. rattle out, rattle away, rattle over, rattle off) ~ двигаться, мчаться или падать с грохотом (обыкн. rattle down, rattle over, rattle along, rattle past) ;
the train rattled past поезд с грохотом промчался мимо ~ детская погремушка ~ кольца на хвосте гремучей змеи ~ охот. преследовать, гнать (лису и т. п.) ~ разг. смущать, волновать, пугать;
to get rattled терять спокойствие, нервничать ~ треск, грохот;
дребезжание;
стук ~ трещать, грохотать;
греметь (посудой, ключами и т. п.) ;
дребезжать;
сильно стучать ~ разг. трещотка, болтун, пустомеля ~ трещотка (ночного сторожа и т. п.) ~ хрипение;
death rattle предсмертный хрип ~ шумная болтовня, веселье, суматоха ~ двигаться, мчаться или падать с грохотом (обыкн. rattle down, rattle over, rattle along, rattle past) ;
the train rattled past поезд с грохотом промчался мимо -
5 death-rattle
Большой англо-русский и русско-английский словарь > death-rattle
-
6 death rattle
-
7 rattle
[ˈrætl]rattle хрипение; death rattle предсмертный хрип rattle разг. смущать, волновать, пугать; to get rattled терять спокойствие, нервничать rattle говорить быстро, громко; болтать (обыкн. rattle on, rattle away, rattle along); отбарабанить (урок, речь, стихи, муз. пьесу; обыкн. rattle out, rattle away, rattle over, rattle off) rattle двигаться, мчаться или падать с грохотом (обыкн. rattle down, rattle over, rattle along, rattle past); the train rattled past поезд с грохотом промчался мимо rattle детская погремушка rattle кольца на хвосте гремучей змеи rattle охот. преследовать, гнать (лису и т. п.) rattle разг. смущать, волновать, пугать; to get rattled терять спокойствие, нервничать rattle треск, грохот; дребезжание; стук rattle трещать, грохотать; греметь (посудой, ключами и т. п.); дребезжать; сильно стучать rattle разг. трещотка, болтун, пустомеля rattle трещотка (ночного сторожа и т. п.) rattle хрипение; death rattle предсмертный хрип rattle шумная болтовня, веселье, суматоха rattle двигаться, мчаться или падать с грохотом (обыкн. rattle down, rattle over, rattle along, rattle past); the train rattled past поезд с грохотом промчался мимо -
8 rattle
1. [ʹrætl] n1. 1) треск; грохот; дребезжание; перестук2) трескотня, болтовня; суматоха2. 1) погремушка ( детская)2) трещотка (сторожа, болельщика)3) гремушка ( гремучей змеи)4) трещотка, болтун ( о человеке); пустомеля3. 1) хрип, хрипение; предсмертный хрип2) (the rattles) разг. круп ( болезнь)4. амер. сл. отношение, обращениеto give smb. a square rattle - обойтись с кем-л. по-честному
5. 1) горн. грохот2) барабанная мельница2. [ʹrætl] v1. трещать; грохотать; греметь (посудой, ключами и т. п.); дребезжать; бренчать, бряцать; громко стучатьto rattle the sabre - образн. бряцать оружием
the wind rattled the windows, the windows rattled in the wind - окна дребезжали от ветра
somebody rattled at the door - кто-то загремел /брякнул/ дверью
2. 1) двигаться с грохотом (тж. rattle along)the train [tanks] rattled past /by/ - поезд (с грохотом) промчался мимо [мимо прогрохотали танки]
2) мчаться, нестись (тж. rattle along)we rattled along the road at a great rate - мы мчались по дороге с огромной скоростью
3) трясти3. болтать, трещать, говорить без умолку (обыкн. rattle on, rattle away, rattle along)the little girl rattled away /on, along/ merrily - девочка весело болтала
4. разг. взволновать, смутить; вывести из себя; испугать, припугнуть; ошеломитьto get rattled - перепугаться; смутиться; выйти из себя, потерять самообладание
don't get rattled! - спокойнее!; не волнуйтесь!
the interruptions rather rattled the speaker - возгласы с мест несколько смутили оратора
the team were rattled by their opponents' tactics - команда была сбита с толку тактикой своих противников
5. хрипеть ( об умирающем)6. охот. поднять (зверя, птицу); спугнуть; преследовать, гнать (лису и т. п.) -
9 ruckle
I1. nounскладка, морщина2. verbделать складки, морщиныII1. nounхрип, хрипение (особ. умирающего)2. verbхрипеть, издавать хрипящие звуки* * *(v) делать складки; издавать хрипящие звуки; морщить; собираться складками; хрипеть* * *морщина, складка* * *v. делать складки, делать морщины* * ** * *I 1. сущ. морщина 2. гл. 1) делать складки 2) собираться в складки II 1. сущ. хрип, хрипение; предсмертный хрип 2. гл. хрипеть, издавать хрипящие звуки (особ. об умирающем) -
10 rattle
1. n треск; грохот; дребезжание; перестук2. n трескотня, болтовня; суматоха3. n погремушка4. n гремушка5. n трещотка, болтун; пустомеля6. n хрип, хрипение; предсмертный хрип7. n разг. круп8. n амер. сл. отношение, обращение9. n горн. грохот10. n барабанная мельница11. v трещать; грохотать; греметь; дребезжать; бренчать, бряцать; громко стучатьthe wind rattled the windows, the windows rattled in the wind — окна дребезжали от ветра
12. v двигаться с грохотом13. v мчаться, нестись14. v трясти15. v болтать, трещать, говорить без умолку16. v разг. взволновать, смутить; вывести из себя; испугать, припугнуть; ошеломитьto get rattled — перепугаться; смутиться; выйти из себя, потерять самообладание
17. v хрипеть18. v охот. поднять; спугнуть; преследовать, гнатьСинонимический ряд:1. agitate (verb) agitate; fluster; perturb; upset2. bounce (verb) bounce; roll; shake3. chat (verb) babble; bicker; blather; burble; cackle; chat; chatter; chin-chin; clack; clank; clatter; clitter; dither; gab; gabble; jaw; patter; prate; prattle; run on; shatter; smatter; talk; tinkle; twaddle; twiddle; twitter; yak; yakety-yak; yammer; yatter4. confuse (verb) bother; confuse; disturb; unnerve5. embarrass (verb) abash; confound; discomfit; disconcert; discountenance; embarrass; fazeАнтонимический ряд:cheer; clarify; ease; settle -
11 ruckle
̈ɪˈrʌkl I
1. сущ. морщина, складка ruckles in the bed-clothes ≈ складки на постельном белье Syn: wrinkle, crease
2. гл.
1) делать складки
2) собираться в складки, морщины ∙ Syn: ruck II
2. II
1. сущ. хрип, хрипение;
предсмертный хрип
2. гл. хрипеть, издавать хрипящие звуки (особ. об умирающем) (обыкн. * up) (диалектизм) делать складки собираться складками;
морщить (о ткани, одежде) - the sheets on my bed have *d up простыни на моей кровати сбились преим. (шотландское) хрипеть, издавать хрипящие звуки (особ. об умирающем) -
12 ruckle
[`rʌkl]морщина, складкаделать складкисобираться в складки, морщиныхрип, хрипение; предсмертный хрипхрипеть, издавать хрипящие звукиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > ruckle
-
13 rattle
['rætl] 1. гл.1) трещать, грохотать; греметь (посудой, ключами и т. п.); дребезжать; сильно стучатьSmall stones rattled on the underside of the car. — О дно машины ударялись мелкие камушки.
A window rattled in the wind. — Окно дребезжало на ветру.
2)They rattled the furniture around the house. — Они с грохотом передвигали мебель по дому.
The anchor was rattled up in a minute. — Через минуту якорь был поднят.
б) = rattle along, = rattle on двигаться с грохотомI believe that old car would rattle on even if the engine fell out. — Думаю, эта развалюха поедет даже если у неё вывалится двигатель.
3) = rattle awayа) работать с шумом, грохотомThe printing machines were rattling away so loudly that we could hardly hear each other speak. — Печатные станки стучали так громко, что мы едва слышали друг друга.
б) бренчать ( на пианино)4) = rattle on, = rattle along болтать, трещать, говорить без умолкуSyn:5) разг. волновать, пугать; смущать, приводить в замешательствоIt rattled me to realize how close we had been to a real catastrophe. — Я испугался, когда понял, насколько близко мы были к настоящей катастрофе.
Syn:6) охот.а) преследовать, гнать (лису и т. п.)Syn:7) бранить, ругать (кого-л.)He should have rattled his officer-of-the-watch for slackness. (S. W. Ryder) — Он должен был отчитать офицера караульной службы за бездействие.
Syn:8) ( rattle through) быстро справиться с (чем-л.), поспешно сделать (что-л.)Mr Brown rattled through his speech in 50 minutes. — Мистер Браун разделался со своим выступлением за 50 минут.
9) диал. быстро уходить, удаляться•2. сущ.1)а) треск, грохот; дребезжание; стукб) гам, гвалт, шум; шумная болтовня, веселье, суматохаShe cannot bear a place without some cheerfulness and rattle. — Она не может находиться там, где нет веселья и суматохи.
в) звук охотничьего рога, возвещающий о начале охоты•Syn:2)б) трещотка (ночного сторожа и т. п.)г) растения, созревшие семена которых гремят внутри стенок плода3) амер. быстрый ручей4) разг. болтун, пустомеля, трещоткаI paid no attention to the talk of this rattle. — Я не обращал внимания на то, что говорил этот болтун.
Syn:5) хрипение, хрип; предсмертный хрип -
14 ruckle
['rʌkl] I = ruck II II 1. сущ.хрип, хрипение; предсмертный хрип2. гл.хрипеть, издавать хрипящие звуки ( особенно об умирающем) -
15 death-rattle
death-rattle noun предсмертный хрип -
16 deathrattle
death-rattle
1> предсмертный хрип -
17 death rattle
Общая лексика: предсмертный хрип -
18 death-rattle
['deθˌrætl]Общая лексика: предсмертный хрип -
19 death rattle
идиом. предсмертный хрипАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > death rattle
-
20 death-rattle
[`deθˏrætl]предсмертный хрипАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > death-rattle
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ХРИП — ХРИП, хрипа, муж. 1. только ед. То же, что хрипение. Предсмертный хрип. Раздается хрип. || Потеря полного голоса при горловых заболеваниях. У больного насморк, хрип, кашель. 2. Хриплый звук. Отрывочные хрипы. || Звуковое явление в легких при… … Толковый словарь Ушакова
хрип — а; м. 1) а) Сиплый, нечистый звук, издаваемый горлом при затруднённом дыхании. Предсмертный хрип. Говорить с хрипом в голосе. б) расш. О любом звуке такого качества, о хрипении. Хрип старинных часов. Хрип гудка. 2) обычно мн.: хри/пы, ов.… … Словарь многих выражений
ХРИП — ХРИП, а, муж. 1. Хрипение, хриплый звук. Предсмертный х. 2. мн. Шумы в дыхательных органах (спец.). Хрипы в лёгких. Сухие, влажные хрипы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
хрип — а; м. 1. Сиплый, нечистый звук, издаваемый горлом при затруднённом дыхании. Предсмертный х. Говорить с хрипом в голосе. / О любом звуке такого качества, о хрипении. Х. старинных часов. Х. гудка. 2. обычно мн.: хрипы, ов. Болезненные шумы в… … Энциклопедический словарь
карохоль — м. предсмертный хрип человека , олонецк. (Кулик.1). Связь с люд. karai̯dau̯ он хрипит , фин. karista хрипеть (Калима 109) сомнительна. Скорее из приставки ка и рохнуть. •• 1 Это слово в словаре Г. Куликовского не обнаружено. – Прим. ред … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Список персонажей и организаций в F.E.A.R. — Список персонажей компьютерной игры F.E.A.R., F.E.A.R. 2: Project Origin, F.E.A.R. 3 и официальных дополнений к играм. Содержание 1 Армия США 1.1 Ф.Е.А.Р. 1.1.1 Сотрудники F.E.A.R … Википедия